-
1 shift
1. n1) переміщення; перестановка; перенесенняpopulation shift — а) міграція, переселення; б) примусове переміщення населення
shift of fire — військ. перенесення вогню
2) зміна, переміна3) переїзд4) зміна; зрушенняshift of meaning — лінгв. зміна значення
5) пересуванняshift of stress — перенесення (переміщення) наголосу
6) нечесний прийом; виверт, хитрощі7) засіб, спосіб8) спритність9) робоча зміна10) робочий день; зміна11) жіноча сорочка12) зміна білизни13) невідрізна сукня14) тех. перемикання (швидкості тощо)16) ел. зрушення фазshift fault — геол. складка, зсув
shift lever — авт. важіль перемикання передач
2. v1) переміщати; пересувати; перекладатиto shift fire — військ. переносити вогонь
2) переміщатися, пересуватисяto shift in one's chair — соватися (крутитися) на стільці
3) переїжджати4) міняти, змінювати5) мінятися, змінюватися6) перекладати (відповідальність тощо)to shift the responsibility on to smb. — перекласти (звалити) відповідальність на когось
7) забирати геть8) усувати з шляху (когось)9) ліквідувати, убити10) військ., розм. вибивати з позиції (противника)11) вивертатися, викручуватися; ухитрятися, вдаватися до хитрощів13) міняти, підміняти14) переодягатиto shift one's clothes — переодягтися, змінити одяг
16) розм. скинути (вершника)17) тех. перемикати18) розм. їсти, уминатиshift away — а) зникнути, щезнути; б) відіслати геть
to shift the scenes — театр. змінити декорації
* * *I n1) переміщення, перестановка, перенесення; переміна; зміна2) зміна; зрушення; лiнгв. зсув, пересування, перебій3) виверт, хитрощі, нечесний прийом; засіб, спосіб; виверткість; спритність, винахідливість4) зміна ( група робітників); зміна, робочий день5) невідрізна сукня ( частіше без пояса); арх. жіноча сорочка6) мyз. зміна позиції ( при грі на струнних інструментах)8) eл. зсув фаз9) гeoл. косий зсув11) вiйcьк. перенесення ( вогню)II v1) переміщати; пересувати; перекладати; переносити; переміщатися; пересуватися; переїжджати2) міняти, змінювати; мінятися, змінюватися3) перекладати ( відповідальність)4) забирати, прибирати ( геть); забрати ( кого-небудь) з дороги; eвф. прибрати, ліквідувати, вбити; вiйcьк. вибивати з позиції ( супротивника)5) вдаватися до вивертів; викручуватися; ухитрятися; обходитися, перебиватися6) міняти, переодягати8) їсти9) тex. перемикати; мop. перекладатиto shift the helm — перекладати /класти/ кермо
-
2 shift
I n1. зрушення, зміна2. пересування, перестановка- population shift міграція населення- overall shift in the balance of world forces загальна зміна у співвідношенні сил на світовій арені- shift in foreign policy зміни в зовнішньополітичному курсі- to mark a shift away from smth. відзначати відхід від чогосьII v1. змінювати, міняти- shift one's ground змінити точку зору, зайняти нову позицію- to shift the responsibility onto smbd. перекласти відповідальність на когось- to shift away відійти, непомітно піти- shift away from a bloc відійти від блоку
См. также в других словарях:
population shift — noun a change in the relative numbers of the different groups of individuals making up a population (Freq. 4) • Hypernyms: ↑transformation, ↑transmutation, ↑shift … Useful english dictionary
Population ageing — or population aging (see English spelling differences) occurs when the median age of a country or region rises. This happens because of rising life expectancy or declining birth rates. Excepting 18 countries termed demographic outliers by the… … Wikipedia
Shift-share analysis — Shift/share analysis is a technique sometimes used for retrospectively decomposing changes, usually in employment, in a set of urban areas or regions. Regional scientists widely use the technique to examine the sources of employment growth or… … Wikipedia
Population bottleneck — followed by recovery or extinction A population bottleneck (or genetic bottleneck) is an evolutionary event in which a significant percentage of a population or species is killed or otherwise prevented from reproducing.[1] A slightly different… … Wikipedia
shift — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 change ADJECTIVE ▪ distinct, dramatic, fundamental, huge, important, major, marked, massive, profound, pronounced … Collocations dictionary
shift — 01. Be careful when you re driving the truck so that the load doesn t [shift]. 02. You should [shift] your weight onto your front leg as you follow through on your slapshot. 03. Public opinion regarding the rights of homosexuals has [shifted] a… … Grammatical examples in English
List of towns and cities in Papua New Guinea by population — Population in PNGMany of these figures were taken from the most recent PNG census, which was in the year 2000. Many population centres will have substantially grown since the year 2000 (such as Port Moresby, Lae, Kimbe, Kokopo, Aitape and Mendi)… … Wikipedia
POPULATION — Methodological Uncertainties Because of the great difficulties in ascertaining human population data in general, and Jewish data in particular, especially in ancient and medieval times, a word of caution is even more necessary here than in most… … Encyclopedia of Judaism
population — noun ADJECTIVE ▪ dense, large ▪ small, sparse ▪ overall, total ▪ The country has a total population of 65 million … Collocations dictionary
Population spike — In neuroscience, a population spike (PS) is the shift in electrical potential as a consequence of the movement of ions involved in the generation and propagation of action potentials. Population spikes often reflect synaptically induced firing… … Wikipedia
Irish population analysis — The population of Ireland in 2008 was approximately 6.1 million comprising 4.35 million in the Republic of Ireland with another 1.75 million in Northern Ireland. Although this is a significant growth over recent years, it is lower than historical … Wikipedia